On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Сообщение: 20
Зарегистрирован: 16.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 11:23. Заголовок: Онмёдо на практике


Онмёдо как анализ и синтез на примере проклятий в фильме Ёдзиро Такиты Onmyoji (The Yin-Yang Master| Колдун)
Заклинания в фильме делятся на две категории - исторически достоверно использовавшиеся в древности и придуманные специально для фильма.
Если идти по-порядку, то первым из заклинаний было снятие проклятия с младенца Ацухиро-синъо (наследного принца). Первое заклятие звучит так:
ame tsuchi ni kiyorakasu sayurakasu kamino ibuki ame no miarasi tsuchi no makushiki kiyorakasu
Означает оно следующее: "Очищаю небо и землю, успокаиваю, божественное дыхание, грозу в небесах, земли (? - не разобрала) очищаю"
Этим заклинанием он перенес проклятие с младенца на Аонэ, ставшую заместителем младенца, и следующим шагом было выявление истинной сущности проклятия.
Проклятие Досона, которое он читал в своей уютной пещере, звучит так:
gon gor zou gyoumin danniyakouhou renyoukenton andarataun
и еще более сильное:
gongorozougyoumin midamagari on sawara andarataun
Перевести не могу, ибо написано катаканой и смысла для меня никакого не несет, либо это канси, китайские стихи, либо санскрит.
Ответ Сэймея (вполне переводимый, это как раз китайский в японском исполнении): fuusyuma youjayku rekitousyouka fuumatenki
- Ветер, прогони зло! Солнце взойди и ударь по болезням! Злой дух возвращайся на небо!
Вся лексика с ветром растет из древнего японского представления о том, что болезни приносит ветер.
Следующая сцена - с изгнанием духа болезни из Аонэ - все предпринятые Сэймеем действия типа втыкания иголки в чакру и участие Хиромасы - вариации на тему, а вот сутра, которую он читает, прикасаясь губами к иголке - историческая вещь, называется "Заклятием правителя Усусамамё"
on amiriti un keronou unjyakusowaka
Перевод опять же - не могу перевести, так как в моем источнике заклятие написано фонетически. Источник - Онмёдзи. Токигатариэмаки. Токио, Кадокавасётэн, 2001. стр. 44 - 45. (комментарий составлен уважаемой inishie)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 25 , стр: 1 2 All [только новые]


Администратор




Сообщение: 106
Зарегистрирован: 12.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 12:21. Заголовок: Re:



 цитата:
gon gor zou gyoumin danniyakouhou renyoukenton andarataun
gongorozougyoumin midamagari on sawara andarataun
on amiriti un keronou unjyakusowaka



Это к вопросу о корректности произнесения мантр ...

Да, это санскрит, вначале, возможно, "тибетизированный", потом "китаизированный" - "чжоу", "коухоу", а потом и "японизированный" - "мидамагари", "ундзяку"
Но, кое-что понять можно - "андаратаун" - это "ом та ра та хум", "совака" - это "сваха", "он" - это "ом", "савара" - либо, "свара", либо "сувара", либо, совсем искаженное "сваха".

В общем, "главная деталь во всяком пистолете - это голова его хозяина"(С) Л. Славин, "Два бойца"




In unum cogere Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 21
Зарегистрирован: 16.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 13:19. Заголовок: Re:


Да, по дороге санскрит пострадал очень неслабо, что не мешало мантрам оставаться рабочими. Дело то, действительно в голове:-)
Дивный пример:
японский
on abiraunken bazaradato ban
ридна санскритска мова:-)
auM avira hUM khaM vajradhAtu vaM

над шрифтами тоже неплохо поработали:-) http://www.omniglot.com/writing/siddham.htm

Усусама Мё О от санскр. ucchushma - эпитет Агни, ну типа как проявляющийся через потрескивание. Он не относится к пяти основным Мё О (только в Тэндай относится - замещает Конгояся Мё О). Считается что впервые связанные с ним ритуалы привез из Китая Отец Кукай. специфика ритуалов - облегчение деторождения, охрана детей и прочее, а также очищение отхожих мест и прочего. Подробнее о различных божествах-защитниках детей в Японии http://www.onmarkproductions.com/html/child-protectors.html
и еще немного об Уччхушме http://www.mahavairocana.org/ucchusma-vajrapala.htm


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 22
Зарегистрирован: 16.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 13:28. Заголовок: Re:


И немного об использовании китайской поэзии:-)

Привожу интереснейшее стихотворение Отца Кукая (Кобо Дайси), содержащее в себе звукоподражательные элементы, особый размер - по пять кандзи на каждую строку, что дает еще и дивный элемент графической магии (участникам форума придется поверить мне на слово - к сожалению попытка запостить сюда кандзи приводит к превращению всего постинга в тарабарщину - что-то с кодировкой:-(

«Облака нахлынули, долина похожа на бездну

«Гром прогремел, небо подобно земле

«Ветер — сасса — наполнил весь дом

«Дождь — киикии — бурю привел

«Свет небесный померк, краски исчезли

«С балкона луны ожидаешь — она не доходит

«Подкрадываются лимэй, чтобы убить человека

«Ночь глубока, но невозможно уснуть



Это «стихотворение по пять слов» Кукай сложил на горе Такао у Киото.

Примечание: Лимэй (упоминаются в «Исторических записках» Сыма Цяня) — злые духи. Ли — горный дух, похожий на тигра; мэй — дух болот с человеческим телом и головой кабана.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 17.05.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.08 09:00. Заголовок: малоизвестные традиции


ребята, а вы онмедо (или сюгендо) серьезно практикуете или фонетикой китайско-японской занимаетесь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 378
Зарегистрирован: 12.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.08 11:04. Заголовок: Задайте более конкр..


Задайте более конкретный вопрос - обсудим:) Нам ли судить, чем мы "занимаемся"?

In unum cogere Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 17.05.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.08 10:20. Заголовок: онмедо


давно этой темой интересуюсь. но пока попадалась только популярная литература типа статей в интернете. или фильма "колдун"...
ничего серьезного я не нашел. что посоветуете почитать. наверняка есть что-то серьезное в японоязычной литературе. может кто-то из вас переводил, читал. что порекомендуете.
понятно, что перед использованием вышеперечисленных вами заклинаний и т.п. должна идти серьезная психологическая подготовка, и что еще важнее проникновение в культуру и мифологию страны.
кстати даже по японским мифам весьма поверхностная литература. вот, если получилось по конкретней.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 383
Зарегистрирован: 12.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.08 20:31. Заголовок: Если конкретно - то..


Если конкретно - то нужно изучать японский и китайский (и не только путунхуа, но и вэньянь), изучить китайский даосизм, т.к. именно он является источником японского онмёдо, и найти учителя или традиционную школу, чтобы получить хотя бы "азы" - в противном случае, за пределы догадок и самодеятельности выйти невозможно. Ну и, конечно, нужно ехать - в Японию, или хотя бы в Китай или Корею, чтобы соприкоснуться с традицией "на ее родине".

In unum cogere Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 17.05.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.08 16:59. Заголовок: нихао


это понятно...
а чем , вы, можете поделиться? может критическими статьями, заметками, личным опытом? ведь не только же отфутболиванием всех интересующихся в китай и японию?
ведь информация, что вы обсуждаете имеет несомненную ценность, ну плюс статьи о сюгендо, очень интересно, но не только интересно, а полезно.
может здесь открыть страничку об основах онмедо, о практиках соответствия и т.п.?
конечно не мне советовать хозяевам... но вот токо думаю, "что математику можно изучать не только в вузе на физмате, но и... хотя в вузе конечно удобней и перспектив больше к ее применению. но не все становились поэтами, получая высшее поэтическое образование?"
я это к тому, что онмедзюцу, так кажется лучше звучит? (чем онмедо) это поэзия, а она иногда выходит за рамки стандартизированного подхода, ну хотя бы чуть-чуть... ну хотя бы здесь, в россии?
меня например не пугает, что возможно ваши знания еще несовершенны, чтобы излагать их прелюдно. я беру ответственность на себя за неполноту и белые пятна в информации. ну хотя бы в личку, на емейл?
буду благодарен, если вы не оставите без внимания...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 17.05.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.08 17:03. Заголовок: извините за назойлив..


извините за назойливость... но вот примерные темы, которые вы, несомненно более знающие люди могли бы осветить новичкам вроде меня:

Training of magic conformity (тренировка магического соответсвия)
First step to dealing with “cocoon” or “aura” (первый шаг в работе с аурой)
Taoist breathing which gives a sensation of cocoon (Даосское дыхание дающее осознание "кокона" или "ауры")
Chants in Onmyou-jutsu (заклинания в Онмедзюцу)
Sealing method (метод печатей)
ki-jutsu-iti (упражнение для набора энергии)
ki-jutsu-ni (упражнение для контроля энергии)
Base practice for comprehension Kuji-Kiri (Базовая практика постижения Кудзи-Кири)
O-fuda practice (Практика О-фуда)

хотя бы обзорно не впадая в технические подробности...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 75
Зарегистрирован: 16.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.08 15:04. Заголовок: забавно у Вас получа..


забавно у Вас получается. Вы не просто напираете - мол, учите меня. Но еще и указываете чему и как Вас учить:-)

С таким подходом Вас в Традиционной Школе примут с иронической улыбкой, покажут храм и отправят созревать дальше.
Ваш возраст?
Ваш стаж занятий боевыми искусствами? Какими? Чего в них достигли?
Что прочитали по теме кроме пары заброшенных форумов, с которых копипастите здесь?

зачем Вам некая "практика о-фуда"? Вы знаете что это такое? Напишите что Вы знаете об этом и зачем это Вам

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 10
Зарегистрирован: 17.05.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.08 09:57. Заголовок: простите еще раз, ес..


простите еще раз, если напираю и давлю, постараюсь этого не делать.
я в принципе не прошу учить, я прошу поделиться информацией...
именно потому что действительно тонко подмечено -"пара заброшенных и пара совсем несерьезных, где из всех авторитетных источников был калидаса и еще ваш форум мне понравился"
да потому и спрашиваю, что знаю уж очень поверхностно и остается токо колипастить
стройной теории я не встречал нигде, только выдержки, обрыки...
потому и прошу рассказать - а какова последовательность изучения онмедо...
тот план что я наколепастил - единственный стройный план, но к сожалению не раскрыт.
возраст уже к сорока, 7 лет дзюдо, 3 года киекушинкай, и самостоятельно по городам и весям у настоящих и не очень последователей микке...шинобидзюцу...
ваджраяна - это основная традиция в которой я практикую и не только, думаю кто знаком с ней - не станет спрашивать зачем этим занимаются.
с японской ветвью учений связан кармой прошлых жизней можно сказать
я помню прошлое...на одном из похожих форумов такой ревностный поиск информации назван был долгом... очевидно это так...
хотя кармически сейчас я притягиваю ситуации, связанные с японскими воплощениями. например как-то на фоне изучения японского языка сейчас при поддержке японского фонда серебрянных волонтеров создается центр японской культуры в нашем дремучем городе.

"о-фуда" и другие практики очищения мне известны со страниц все тех же форумов и книг (икэгути эккан "подвижник огня2 и т.п.),
зачем нужны очистительные практики думаю и так ясно, но честно скажу пока душа этого не понимает (именно японских практик и их глубины), погружаюсь в культуру востока еще глубже...

на вашем форуме почувствовал серьезное отношение к теме онмедо, сюгендо, микке и т.п.
решил спросить, но как-то действительно некрасиво получилось, еще раз извините...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 82
Зарегистрирован: 16.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.08 00:43. Заголовок: мда... вообще-то О ф..


мда... вообще-то О фуда или гофун это амулеты или талисманы. Почему Вы называете это практикой да еще и очищения?:-) Практикой изготовления амулетов?:-)
Почему связываете это с почтенным Икэгути Эканом, последователем Школы Сингон (эзотерического буддизма)? Да в буддизме О фуда изготавливаются, и из него были почерпнуты и в синтоисткую методику, но тема онмёдо то здесь причем?
Неужели Вам настолько неинтересно использовать уже существующие источники информации, анализировать, систематизировать, пробовать? Неужели интересней по форумам писать, пытаясь впечатлисть кого-нибудь копи-пастом?:-)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 11
Зарегистрирован: 17.05.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.08 11:21. Заголовок: ну обшибси, спутал о..


ну обшибси, спутал о фуда с гома,... ну бывает... чтож человека то сразу позором клеймить.
ну не хотите или не можете, ну так и скажите... пойму, не совсем дурак вроде... да и ясно, что нечем впечатлять... токо и вы уж не изворачивайтесь так... ведь понятно - передача знаний от учителя, годы изучения китайского языка, годы поиска информации и годы практик... а тута я на все готовенькое...претендую, да еще и в нагловатой форме... но неужели вы только по буквам и по форме воспринимаете?
могу понять такое тактичное отфутболивание с опорой на недостаток самых элементарных знаний. ну можно ведь и по простому... а то стучишься во все двери... а оттуда один голос - ехайте в китай, тама все и узнаете, а для нас вы слишком глупый и неинтересный... согласен, вам, интересным я и не могу быть, на равенство не претендую, особенно в таком спецефическом вопросе как онмедо..
ну да, есть проблема с запоминанием иностранных терминов, есть проблема со стройностью теории, все ведь по кускам вырвано...точно
потому и обратился к вам за помощью, ибо нуждаюсь в чем-то систематизированном, стройном...касающимся именно онмедо...
но если со мной желания возиться нет и времени, можно ведь так и сказать...
для кого-то я тоже серьезный дядя и смогу это понять, не обидившись...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 385
Зарегистрирован: 12.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.08 14:20. Заголовок: Гм... Не совсем пон..


Гм... Не совсем понимаю, как можна спутать Гома с О-фуда, ну, да ладно...

В том-то и дело, что все серьезное, систематизированное, и стройное не добывается в недрах и-нета. И такой "информацией" не делятся - это не хлеб, не вода и не сигареты.
Такие знания могут быть получены только от традиционного Учителя в Традиционной Школе. Точка.
Здесь можно обсудить общеизвестное и доступное, можно "поделиться" тем, что не вызывает нарушения обетов самайи и если это не входит в противоречие с наставлениями Учителей.

Гома, О-фудо, "коконы" и "ауры" не имеют к Онмёдо никаого отношения - это из области "смешались вместе кони, люди и залпы тысячи орудий..."

In unum cogere Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 13
Зарегистрирован: 17.05.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.08 10:05. Заголовок: ну тогда как я понял..


ну тогда как я понял - форум для осведомленных, имеющих четкое представление, для обсуждения между ними и новичкам здессь делать нечего?
потому как если бы не смешались..., то я и не просил так настойчиво...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 14
Зарегистрирован: 17.05.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.08 10:33. Заголовок: и в принципе я не пр..


и в принципе я не просил каких-то практических знаний, которые действительно ваши обеты нарушили бы (связи с духами хранителями, таинственных заклинаний и т.п.), а достаточно стройно изложенного, всего лишь теоретического материала...
я нахожусь в традиции дзокчен-махамудра, где теоретическая часть явлется весьма доступной... думал не зазорно этим делиться, но тут свои сложности...которых тем больше, чем больше вопросов...
кставти думал, что вот уж именно о-фудо к онмедо и должно относиться..
не думал, что рассказ об онмедо и его методах не вдаваясь в поробности может противоречить наставлениям учителей...
хотя почему-то именно в россии вокруг японских традиций плетется такой интригующе таинственный шлейф недосказанности...
знаю, что книги подробно освещающие темы микке и онмедо в японии, да и наверное уже на западе существуют...
и выходит люди близкие традиции (именно японцы) почему-то не боятся делиться знаниями ссылаясь на тысячи "нет" и "если", а у нас стены городят из "преследований жестоких за выданную информацию"это странно... не просил бы, если б настолько хорошо владел японским, чтобы
IAU пишет:

 цитата:
Такие знания могут быть получены только от традиционного Учителя в Традиционной Школе. Точка.

...
ага.. но прежде надо иметь представления и довольно четкие о традиции... прежде чем находить учителя и получать передачу... я сам в тибетской традиции и хорошо знаю, что такое передача, на что и почему она распространяется...
а у вас она распространяется на все... и это прикольно... но вы хозяева и вам решать...точка.
это странно... не просил бы, если б настолько хорошо владел японским, чтобы прочитать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 84
Зарегистрирован: 16.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.08 21:23. Заголовок: многословно и не по ..


многословно и не по делу.
Даже название традиции, к которой принадлежите, пишете с ошибками. Вы хоть тибетский-то учите или также верхоглядствуете?
IMHO если Вы решили следовать Традиции, то погружаетесь в нее, изучаете. Система становится универсальной только в индивидуальном порядке - тогда когда человек начинает видеть ее везде и воспринимать мир как организованный по ее модели.
Если Вы действительно развиваетесь в Традиции дзогчен, то это может дать Вам глубинное понимание и японского тантрического буддизма, а через него и смежных японских практик.
Если Вы хотите развиваться в Школе синоби-дзюцу, как Вы об этом упоминаете, то как же Вы собираетесь это делать без языка, без регулярных занятий, и регулярных контактов с Сэнсеем? Если конечно Вы это серьезно, а не просто поиграться, понахватать обрывков информации, а потом распускать хвост перед новичками...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 85
Зарегистрирован: 16.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.08 21:25. Заголовок: и тем более если пиш..


и тем более если пишете об англоязычных книгах, то почему Вы их не выпишете через интернет? - возможности сейчас почти неограниченные в этом направлении. Английский выучить всяко проще чем японский.
Вместо этого обсуждаете морально-этические категории о которых представления не имеете. Удивительная тяга в людях, избалованных нью-эйджем, считать что все им просто обязаны дать информацию и учить их так как им хочется:-)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 25
Зарегистрирован: 05.07.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.08 23:27. Заголовок: Training of magic co..



 цитата:
Training of magic conformity (тренировка магического соответсвия)
First step to dealing with “cocoon” or “aura” (первый шаг в работе с аурой)
Taoist breathing which gives a sensation of cocoon (Даосское дыхание дающее осознание "кокона" или "ауры")
Chants in Onmyou-jutsu (заклинания в Онмедзюцу)
Sealing method (метод печатей)
ki-jutsu-iti (упражнение для набора энергии)
ki-jutsu-ni (упражнение для контроля энергии)
Base practice for comprehension Kuji-Kiri (Базовая практика постижения Кудзи-Кири)
O-fuda practice (Практика О-фуда)


Данный материал обсуждался на одном псевдо "онмедзевском" англоязычном форуме, на котором люди собирали все японское и кАлдовали).
Это просто собранные вместе кони, люди... собранные отовсюду, из китайских практик, около тольтекских практик и неких фантазий на тему магии.

Training of magic conformity (из псевдо тольтекских практик)
First step to dealing with “cocoon” or “aura” (практика открытия внешней сферы из багуаджан)
Taoist breathing which gives a sensation of cocoon (из псевдо тольтекских практик)
Chants in Onmyou-jutsu (кое что из котодама)
Sealing method (некие фантазии)
ki-jutsu-iti (что-то медитативное)
ki-jutsu-ni (продолжение чего-то медитативного)
Base practice for comprehension Kuji-Kiri (некие фантазии)
O-fuda practice (некие фантазии)

Все что я пишу есть всего-лишь ИМХО, ни на что не претендующее Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 107
Зарегистрирован: 16.05.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.08 14:31. Заголовок: хм... ну в общем-то ..


хм... ну в общем-то с миру по нитке:-)

форума, о котором Вы говорите не видел. Но к Вашим комментариям есть вопросы
1) Chants in Onmyou-jutsu (кое что из котодама)
про котодама грубовато, как ему свойственно, но неплохо написал Александр Смирнов http://bugeisha.ru/aiki/ask1.shtml
Что собственно из себя представляют заклинания в онмёдо хорошо видно из первого постинга в этой ветке.

2) Sealing method (некие фантазии)
ну, кому фантазии, а кому реалии:-) Вообще-то в англоязычной литературе термин seal используется для мудры (санскр.) кэцуин (яп.) - вполне распространенная техника, учитывая сколько ритуалов пришло из Индии и Китая

3) Base practice for comprehension Kuji-Kiri (некие фантазии)
да, полно разных фантазий и интерпретаций, например http://www.kujiin.com/

4) O-fuda practice (некие фантазии)
ну почему же фантазии? уже написал в одном из комментов, что о-фуда это защитные амулеты. Или там на формуе не об этом речь идет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 25 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет